![]() |
| Koshu Kajikazawa |
Quién ser pudiera
en el soto del bosque
rayo de sol.
*
*
Alto robledal,
chapotean las hojas
sobre tu sombra.
*
*
El crepúsculo
de doradas espadas
da muerte al sol.
*
*
Entre las hojas,
la mórbida magnolia
es un lucero.
*
*
Lluvia de otoño,
en sus miles de gotas
se escurre mi alma.
*
*
En el crepúsculo
arde la nuboselva,
lloran los pájaros.
*
*
Boga la luna
su balandro de espuma
sobre mis sueños.
*
*
Ignoto quásar,
el azahar estalla
con su fragancia.
*
*
Pálida luna,
en la profunda noche
rimas la vida.
*
*
Sobre la piedra
ese pequeño musgo,
el universo.
***
***
Norah Scarpa Filsinger, exdocente, argentina, vive en Tucumán. Publicó Hojas al tiempo, poesía, 2010; Cuentas de maíz, 2009; Incisiones mínimas, 2011 y La vida y otras inquisiciones,
2014, microficciones. Integró el grupo de dramaturgos de Arte en voz y
Dramaturgos Asociados. Obtuvo diversas distinciones entre ellas en el
Concurso de Textos Teatrales 2001 auspiciado por el Instituto Nacional
del Teatro, I Premio con puesta y publicación por su obra Estación sin rosas
y en el Concurso Iberoamericano de Poesía de SADE Córdoba 1999. Jurado
en certámenes de cuentos, teatro y títeres de objetos, sus textos fueron
incluidos en antologías regionales, nacionales y extranjeras.


Me gustaron tus haikus. Te felicito. Luis Taborda
ResponderEliminarDisfruté sus haikus... Los primeros haikus q' leí fueron cuándo era muy joven, por el escritor Ivo Marrochi... Cómo siempre me gustó la música y dictaba "Historia de la Música", era necesario introducir en la música de China y Japón (la escalística o el sistema musical data de la antigüedad) y, por supu, me las ingenié para conseguir traducciones de haikus... Y, retomé tres haikus de Juan Pabko Neyret y me encantaron... Mil gracias por todo Norah.
ResponderEliminarEspero q' no le molesté tratarla de su nombre y no tan formal... Mi admiración y espero q sí cometó un error, mw lo marqué... Ok???
¡Muchas gracias!
Eliminar