ACERCA DE REVISTA BREVILLA: ENTREVISTA A LILIAN ELPHICK

 

Ilustración de Sergio Astorga



Entrevista a Lilian Elphick, editora general de Brevilla. Revista de minificción (por Émilie Delafosse[1]): “Siempre habrá nuevos proyectos, antologías y preocupación por el género.”

 

 

Lilian Elphick (1959, Santiago de Chile) ha publicado varios libros de cuentos y de minificción: La última canción de Maggie Alcázar (1990), El otro afuera (2002), Ojo Travieso (2007), Bellas de sangre contraria (2009), Diálogo de tigres (2011), Confesiones de una chica de rojo (2013), K (2014), El crujido de la seda (2016), Capilar (2018), Praderas Amarillas (2019) y Fuera de tiempo (2022). La escritora también dirige talleres literarios y fue editora del portal Letras de Chile de 2003 a 2015. Mantiene el blog Ojo travieso[2] desde 2006 y tiene presencia en las redes sociales. La entrevista a continuación aborda otra faceta: se interesa en su actividad como fundadora y editora general de la revista digital Brevilla, dedicada a la minificción.

 

FUNDACIÓN

 

1) ¿Cuándo y cómo nació la idea de fundar una revista digital dedicada a la minificción?

 

La idea de fundar una revista surgió por la necesidad imperiosa de difundir minificción, ya sea microrrelatos u otros textos brevísimos, como haikús, por ejemplo. Al principio, el comité editorial de la revista estuvo compuesto por la escritora argentina Patricia Nasello, Sergio Astorga y yo. Brevilla ha publicado

no sólo a escritores/as de trayectoria, sino a jóvenes que recién están comenzando. Creo que lo más importante de Brevilla son sus numerosas antologías, en donde ha participado gente de muchísimos países.

 

2) En las antologías ya publicadas en Brevilla y en la convocatoria para la próxima antología (Huellas de la memoria), se lee que el nombre de la revista viene del antiguo monstruo japonés Godzilla. ¿Cómo se le ocurrió y qué significa?

 

Brevilla es una mezcla de Godzilla y brevedad. La idea de este nombre se me ocurrió a mí en 2014 aproximadamente, pensando en que ya había varias revistas de minificción con el nombre o imagen de algún dinosaurio, como por ejemplo, “Plesosaurio, revista de minificción peruana”.

Además, la imagen de un dinosaurio, en honor al famoso dinosaurio de Monterroso, estaba en muchas antologías, concursos blogs y revistas digitales dedicadas a la minificción. Brevilla es un nombre original y recuerda a Godzilla, antiguo monstruo japonés y que no es un dinosaurio. La ilustración de Brevilla y su hijo Brevillito es creación de Sergio Astorga, escritor y artista mexicano, radicado hace mucho años en Porto, Portugal.

 

FORMATO

 

3) Para mí, Brevilla explota la porosidad de la frontera entre la revista digital y el blog: se llama “revista”, pero no tiene periodicidad ni números; se presenta bajo el formato de un blog, con entradas organizadas en orden cronológico inverso, pero sin fecha, y tampoco incluye comentarios. Me parece que esta hibridez permite cierta flexibilidad que favorece la riqueza y diversidad del contenido. Pero quizás haya otras formas de explicar tal formato.

 

Efectivamente, es un blog, una bitácora, cuyo nombre es Revista Brevilla o, simplemente, Brevilla. La fecha de cada publicación se aprecia en el título de cada publicación, al pinchar el link. Por ejemplo:

 https://revistabrevilla.blogspot.com/2023/12/huellas-de-la-memoria-antologia-de.html 

El enlace da cuenta de su publicación en diciembre de 2023.

La periodicidad está en la publicación anual de una antología que, generalmente, tiene más de 100 páginas.

 

4) Aunque Brevilla es un blog, los lectores no tienen la posibilidad de comentar las entradas/los posts. ¿Por qué esta elección?

 

Los comentarios en el blog de Brevilla se cerraron debido a un intento de hackeo de la página. Además, hay mucho spam. Sin embargo, en todas las redes sociales de Brevilla, los comentarios están abiertos. Donde más se comenta es en Facebook.

 

APERTURA GENÉRICA

 

5) En la sección “Quiénes somos”, la revista reivindica su apertura genérica: se presenta como un espacio que “pretende compilar no sólo microrrelatos, sino otros géneros literarios, ya sean aforismos, haikús, prosa poética brevísima, verso breve, y expresiones visuales y de audio, como ilustraciones, comics, fotografía, podcasts, etc.” Respecto a esta declaración inicial, las producciones publicadas son mayoritariamente textuales. Sin embargo, también se publican creaciones visuales (¿y quizás también sonoras?). ¿Cuál es el lugar que ocupa el material no textual en Brevilla?

 

Efectivamente, las publicaciones son mayoritariamente textuales: minificción, microrrelato, haikú, pero también se puede encontrar ilustraciones, fotogramas y comics, como las historias ilustradas del escritor Alberto Sánchez Argüello. Expresiones de audio aún no tenemos, aunque en cuanto a imágenes, hay una sección llamada “Microimágenes Brevilla” y ha dado muy buenos resultados. Las microimágenes están publicadas en Facebook: Por ejemplo:

 https://www.facebook.com/revistabrevilla/photos/pb.100063557804311.-2207520000/2821324498111495/?type=3

 

6) Entre los contenidos textuales, otra vez a nivel cuantitativo, domina el microrrelato. En la parte inferior del blog, encontramos el famoso texto atribuido a Hemingway (For sale: baby shoes, never worn.”), bajo el título “Consejos de Hemingway”. ¿Esta miniatura puede interpretarse como una clave para escribir microrrelatos?

 

Los consejos de Hemingway sirven no sólo para el escritor/a de minificciones, sino para el amplio espectro de la literatura y sus géneros. La teoría del iceberg de Hemingway, según mi modo de ver, es la piedra angular de la minificción: “Lo más importante nunca se cuenta”. El ejemplo, evidentemente, es “Vendo zapatos de bebé”, donde el silencio es parte fundamental del universo escrito.

 

COEDICIÓN, SELECCIÓN Y ORGANIZACIÓN

 

7) El comité editorial de Brevilla consta de cuatro personas: Sergio Astorga, Camilo Montecinos, Patricia Nasello y usted. ¿Cómo se reparten las tareas los coeditores y coeditoras?

 

Patricia Nasello fue durante varios años coeditora de la página. Ya no está en el comité editorial; su nombre sigue en la sección “Quiénes somos” de Brevilla para honrar su infatigable labor como escritora y difusora del género. Sergio Astorga ha estado a cargo de las portadas de cada antología y ha hecho un gran trabajo de búsqueda de minificciones en idioma portugués, tanto de Brasil como de Portugal, todas con su correspondiente traducción al español. Camilo Montecinos, año a año, me ha ayudado a seleccionar y editar las antologías.

Las publicaciones autoriales, generalmente, las veo yo misma, con ayuda de Camilo y Sergio.

 

8) ¿Cómo los coeditores y coeditoras seleccionan las producciones publicadas en el blog? ¿Realizan mucho trabajo de selección?

 

Se realiza un trabajo de lectura y selección, y se decide si se publica o no. La idea es publicar textos originales y de calidad. Brevilla no sólo publica minificciones, sino reseñas, comentarios y ensayos sobre minificción.

 

9) El origen geográfico de los escritores/as publicados en Brevilla varía mucho. ¿Puede la minificción en español contemplarse como una categoría genérica transnacional, unificada por una lengua común que funciona como una especie de lingua franca global?

 

La idea de Brevilla es publicar a personas provenientes de todas las Américas y el Caribe, sin distinción. También se considera a Europa: España, Francia e Italia son países que participan de modo recurrente en las antologías. Oceanía tiene a dos o tres escritores/as de Australia y Nueva Zelanda que participan constantemente.

 

10)        Dentro de las entradas dedicadas a los escritores y escritoras, ¿cómo se ordenan las minificciones? ¿Son los escritores y escritoras quienes proponen una serie completa, o se necesita reestructuración, para generar, quizás, efectos de sentido?

 

Generalmente, se respeta el orden que hizo cada autor/a en el momento de enviar sus minificciones u otro tipo de textos brevísimos. El título de entrada lo elige la editora a cargo. También, la imagen que acompaña a los textos.

 

EL LUGAR DE BREVILLA EN EL CAMPO DE LA MINIFICCIÓN

 

11)        Ana Calvo Revilla, en un estudio del 2016, escribe que “las revistas digitales han contribuido a la consolidación del género [microrrelato] y han proporcionado un valiosísimo material teórico-crítico”[3]. ¿Cómo esta afirmación puede aplicarse a Brevilla (ampliándose, quizás, a la categoría poli- o transgenérica de la minificción)?

 

Brevilla ha difundido el género no sólo en el blog, sino en las redes sociales, sobre todo en Facebook, donde muchas veces se ha publicado sólo ahí y no en la página principal. Por ejemplo, hay textos de Mario Denevi, Guillermo Cabrera Infante, y una selección de los Cuentos Breves y Extraordinarios, libro compilado por Borges y Bioy Casares. Se incluyen aquí las “Microimágenes”, que no fueron nunca publicadas en el blog. Asimismo, en la página de Facebook se ha publicado links a diversos estudios sobre el género, como Lenguas de Colibrí. Para una historia sucinta del microrrelato, de Fernando Valls.

 

12)        ¿Cómo se diferencia Brevilla de otras publicaciones digitales (blogs o revistas…) también dedicadas a la minificción o al microrrelato?

 

Creo que Brevilla se diferencia de otras publicaciones digitales por la publicación anual de mega antologías temáticas, cuya convocatoria es abierta a todo el público, de cualquier parte del mundo.

 

13)        Para mí, respecto al género minificcional, Brevilla tiene tres funciones: permite la publicación de minificciones, suscita teorización sobre la categoría genérica, y promueve la creación de minificciones, mediante la organización de concursos literarios. ¿Cuál prevalece, según usted?

 

Creo que todas estas funciones prevalecen. Quizás lo más importante de Brevilla es la difusión de la minificción, ya sea en publicaciones autoriales y en las antologías.

 

14)        Publicado en junio de 2015, el primer post de Brevilla incluye los “Seis problemas para la minificción, un género del tercer milenio”, enumerados por Laura Zavala. ¿Cuesta encontrar la dosis correcta de teoría y práctica en un blog dedicado a una categoría genérica de reciente reconocimiento?

 

Brevilla no es una revista dedicada exclusivamente a la teoría de la minificción, aunque sí ha publicado algunos ensayos de autores/as necesarios, como los de Lauro Zavala, Dolores Koch, Violeta Rojo, entre otros. El foco principal de la revista es la creación de autores/as consagrados/as y emergentes.

 

LAS ANTOLOGÍAS DE BREVILLA

 

15)        Ya se publicaron siete antologías de minificciones o microrrelatos en Brevilla. Algunos temas resuenan con la actualidad (la pandemia, las migraciones, la muerte de Juan Epple…), otros parecen más desconectados del contexto (amor y desamor, el tema circense…). ¿Cómo los coeditores y coeditoras eligen los temas anuales?

 

Muchas de las temáticas y títulos de las antologías se eligen por votación en Facebook. Se trata de un grupo enorme de escritores/as de minificción, provenientes de muchos países, que siempre está participando activamente. El título de la última antología (ya comenzó el envío de textos), “Huellas de la memoria”, pertenece a la autora argentina Claudia Villafañe Correa. El título “Brevirus” es del chileno Brian Elphick Kriz; “Brevestiario”, pertenece a Diego Muñoz Valenzuela. Algunos de los títulos los he creado yo misma, como por ejemplo, “Dispara usted o disparo yo. Antología de microrrelatos policiales”; “Hokusai”; “Tigres para Juan”.

 

16)        La amplitud de las antologías varía. Brevirus, por ejemplo, es bastante extensa. ¿Siempre hay un gran trabajo de selección? ¿Se descartan muchas minificciones?

 

Brevirus es una antología con más de 300 páginas y hubo un trabajo enorme de selección y edición de cada texto y/o ilustración. Hubo 10 compiladores y editores por cada país. Yo también compilé los textos de Chile y otros países e hice la edición general. Como en toda selección, se descartan textos que no cumplen con las condiciones de envío y por otros motivos de orden estructural, gramatical, etc.

 

17)        ¿Cuál de las siete antologías le parece más lograda? O ¿a cuál le tiene más cariño y por qué?

 

Creo que Brevirus es una antología que recogió textos de todas partes del mundo. Tuvo mucha difusión y a mí personalmente me entrevistaron desde la revista “ila”, de Alemania, por la escritora argentina Esther Andradi. Te dejo el link en español:

https://semanal.jornada.com.mx/2020/12/20/escribir-es-resistir-brevirus-una-antologia-literaria-global-9524.html

Y en cuanto al cariño, puedo decir que a todas les tengo un gran cariño y admiración.

 

18)        Para la próxima antología -Huellas de la memoria, sobre las migraciones humanas-, se convocan “minificciones narrativas”, con o sin ilustración. ¿Por qué no usar el término “microrrelatos”?

 

Estoy siguiendo los planteamientos de Lauro Zavala. Ver: https://revistabrevilla.blogspot.com/2023/08/las-fronteras-de-la-minificcion.html

 

19)        Tras Huellas de la memoria, ¿ya tiene en mente el tema de la siguiente antología?

 

No.

 

20)        ¿Qué será de Brevilla dentro de unos años? ¡Seguro que seguirá la aventura!

 

Siempre habrá nuevos proyectos, antologías y preocupación por el género.

 

***

 

Doctora en Filología hispánica por la Université de Grenoble (Francia), Émilie Delafosse es profesora titular e investigadora de la Université de Lorraine (Nancy, Francia). Imparte clases de lengua española, traducción y comunicación en la carrera de LEA (Langues Étrangères Appliquées). En el campo de la literatura española e hispanoamericana contemporánea, sus líneas actuales de investigación son las formas breves (microrrelato, microficción) y las relaciones entre literatura y tecnologías de la información y la comunicación.



[1] Émilie Delafosse es profesora titular e investigadora de la Université de Lorraine (Nancy, Francia).

[3] Ana Calvo Revilla, “Cartografía del microrrelato en red”, Historias mínimas: estudios teóricos y aplicaciones didácticas del microrrelato / coord. Eva Álvarez Ramos, María Martínez Deyros, 2016, p. 63.